英語教材ジャパン

【公式】英語教材ジャパン

【公式】英語教材ジャパンは、ユーザーからの口コミと英語マスターである運営スタッフたちの調査をもとに教材を徹底比較し、おすすめ英語教材をランキング形式でご紹介いたします。

X Japanのリーダー、Yoshikiさんの英語力に迫るインタビュー (KPOP-TV) 前半


X Japanのリーダー、Yoshikiさんの英語力に迫るインタビュー (KPOP-TV) 前半

先日公開いたしました、当サイトのオリジナル記事である「英語インタビューに見るX Japan Yoshikiさんの英語力」は、おかげさまで大好評を頂きました。「Yoshikiさんの英語力に度肝を抜かれた」「X Japanがなぜ海外で成功できたのかよく分かった」「感動した」など、多くの声を頂きました。そして「もっとYoshikiの話を聞きたい」という声も多くいただいたことから、Yoshikiさんの英語力にもう一歩踏み込むオリジナル記事を作成いたしました。

スポンサーリンク

 
今回のインタビュー内容は KPOP-TV という、韓国ポップ音楽(KPOP)と韓国文化について伝えるチャンネルで、250万人の視聴者がいます。ここで、Yoshikiさんはインタビューに答えていますので、まとめてみました。インタビュアーはKPOP-TVのミンさんです。
 

Yoshikiさんの英語インタビュー前半(KPOP-TV)


 
ちなみにインタビュー前半は、X Japanのドキュメンタリー映画「We are X」についてです。
 
ミンさん
今日はありがとうございます。今日はX Japanのドキュメンタリー映画である「We are X」のプロモーションでお越しになっていますが、このプロジェクトに携わってみての最初の感想はどのようなものでしたか?
 
Yoshikiさん
ええと、数年前のことですが、エージェントが私にアプローチしてきました。「X Japanのドキュメンタリー映画を作りませんか」と。でも私は乗り気ではありませんでした。なぜなら、物語はとても痛ましく、現実に起こったことではないほどだからです。そして何年か後、関係者の方々と私は、(X Japanのドキュメンタリー映画を)やろうと決心しました。
 
ミンさん
映画を作ることが決まってメンバーにはすぐに伝えましたか?それとも、準備してから伝えましたか?
 
Yoshikiさん
私がメンバーに話しました。そして撮影が開始されました。でも撮影がそこまでのめりこんでやってくるとは思っていませんでした。
 
ミンさん
スティーブン・カヤックさんが監督ですが、彼はJ-POPやJ-ROCKについてほとんど知らなかったと思います。彼と映画を作るうえで、その点で困ったことや注意したことはありましたか?
 
Yoshikiさん
X Japanについて何も知らない人が作る方が良かったと思います。私たちが何者で、というところから、ゼロから理解してもらうことができるからです。
 
ミンさん
これまで長く活動してきた中で、たくさんの動画素材があったと思います。特に映画に入れて欲しいと思った動画などはありますか?
 
Yoshikiさん
僕らにはたくさんのドラマがありました。自殺だったり、洗脳だったりです。大変な苦難だったので、どのようにそれらを回避するかも考えました。でも、映画を見終わった後、観客のみなさんが、ポジティブな気持ちになれる映画にしたかったです。その点だけをリクエストしました。どの素材を使ってもいいけど、ホラー映画にはしてくれるなと(笑)。
 
ミンさん
ファンにポジティブなインパクトを与えたかったのですね。音楽から力を得るように。この映画ではとても大変だった出来事について、困難な感情をファンや新しくファンになった人に対して吐き出す場になったのではないかと思いますが、ステージでスポットライトに当たっているYoshikiではなく、こうした弱いYoshikiを映画のスクリーンに出すことを躊躇しませんでしたか?
 
Yoshikiさん
はい、はじめはインタビューで心を開けるとは思えませんでした。(辛い出来事の)話題を避けるようにしていました。でも何度かインタビューした後、自分の心の扉を全部開けました。何でも聞いてくれ、といって涙を流しました。
 
ミンさん
とても感情的で個人的なインタビューだったと思います。この映画は世界の各地で上映されています。香港、イギリスのロンドンなどです。これまでのファンの反響はどうですか?
 
Yoshikiさん
いくつかの映画祭に参加しました。世界中の20以上の映画祭に招待してもらいました。これまでのところ、とてもよいインパクトがあります。私自身は最初に見たとき、10回泣きました。とてもよい反応が返ってきています。
 
ミンさん
映画の中では、ToshIさんと音楽について話をするシーンがありますね。X Japanはニューヨークのマディソンスクエアガーデンでライブしていますが、これは1990年代に夢見たことが叶ったわけですが、他の多くのバンドが夢見て叶えられなかったことです。X Japanはそれを今実現させています。映画の中では音楽批評について話をしていますが、アジア人としてアメリカで苦労していることも多いと思います。いま、(アジア人としての)苦難に直面していると感じますか?アメリカで活動するに当たって、1990年代に感じた困難、そして現在新たに感じている困難はありますか?
 
Yoshikiさん
たくさんの素晴らしいバンドやグループが世界で多くの支持を得ています。これは素晴らしいことです。ここ最近は、20年前に感じたほどの困難には直面していません。東洋と西洋の壁があったとしても、その壁はどんどん薄く、低くなっています。
 
ミンさん
それはとても良かったです。ファンの皆さんに、このドキュメンタリー映画を見て何を伝えたいですか?
 
Yoshikiさん
まずは、「不可能は何もない (Nothing is impossible」ということです。私たちは多くの悲劇、痛ましい出来事に見舞われてきました。でも、ここにまだいることができます。まだロックできています。だから、ファンのみんなには、「夢を持ち続けて (Keep your dream alive)」、そして「何でもできる (Anything is possible)」「前に進んでいこう (Let’s move forward)」、ということを伝えたいです。
 

スポンサーリンク

英語インタビューから学べること

まず、Yoshikiさんの英語力がどの程度についてかは、以前の記事でお伝えしていますので、改めて付け足すことはありません。日本生まれ、日本育ちのミュージシャンとして、Yoshikiさんは素晴らしいスピーキング力を持っていますし、それ以上に素晴らしいリスニング力を持っています。今回は、インタビュアーのミンさん(韓国系アメリカ人のネイティブスピーカーだと推察します)の早口英語を正しく理解して回答しています。
 
インタビューではいくつか面白かった点があります。まず、アジア人としての困難についてです。インタビュー媒体がKPOP-TVだったため、アメリカで活動するアジア人が感じるガラスの天井(目には見えないが、事実上存在する困難)について聞いていますが、Yoshikiさんは、20年前に感じたほどの大きな困難には直面していない、とさらっと回答しています。
 
1990年代は、アメリカのエンターテインメント業界で、アジア人は脇役どころか存在感ゼロでした。そんな中、X Japanとして進出した時代に比べてば、中国の経済発展やアジア人の地位獲得などで、エンターテインメント業界にアジア人がいることは珍しくなくなりました。昔にぶつかっていた壁に比べれば、壁は薄くなり、低くなった (thinner and thinner, lower and lower)、というのは、過去にぶつかっていた困難がどれだけ大きなものだったか想像できます。
 
映画「We are X」をご覧になった方はご存知かと思いますが、KISSのメンバーであるジーン・シモンズ (Gene Simmons)さんが、このように言っている箇所があります。
 

If these guys are either born in America or England, they might be the biggest band of the world.
(もしX Japanのメンバーがアメリカかイギリス生まれだったら、世界一のバンドになっていただろう)

 
この裏には、白人主体のアメリカのロック業界に、アジア人が入っていくことの困難さを示しています。いい曲がある、だけではだけで、実際のところ白人以外は受け入れられにくいのです。しかし、そんなことを言っていても仕方がない、現実に世界中で演奏して次第にX Japanを世界中で受け入れられる存在にしてきたのがYoshikiさんです。困難があっても、それに恐れずに少しずつ進んでいくことの大切さを理解できます。
 
最後の「ファンに伝えたいこと」の箇所は、「Nothing is impossible」, 「Keep your dream alive」, 「Anything is possible」, 「Let's move forward」と、どれも一般的な英語のフレーズを使っています。特にYoshikiさんだから、というものではありません。ただ、Yoshikiさんがこれまで直面してきたものが過酷であるがゆえに、こうした一般的なフレーズであっても光り輝くように思います(何を言ったか、よりも、誰がどの背景でいったかが重要、とも言えますね)。
 
なお、インタビューの後半については、後日アップさせていただきます。
 

Yoshikiさんのような英語力をつけるには

Yoshikiさんの英語力は、アメリカに20年以上住み、英語の集中トレーニングを受けるだけでなく、英語で講演活動ならびにプロデュース業を行っている経験によって蓄積されています。ちょっと英語を勉強すればできる、というレベルではありません。
 
だからといって、英語を諦めなければならないか、というと全くそうではありません。世界中の人々をX Japanのファンにするための活動と比べると、自分が英語を使えるようになることは、とんでもなく難しいものではありません。
 
東京にお住まいの方で、短期集中で英語を学びたい、また過去に何度も英語をやったが意志を強く持てずに挫折した方であれば、一番のおすすめはライザップイングリッシュです。東京に2店舗の、3カ月英語集中のレッスンですが、専任のトレーナーが毎日課題の進捗を確認してくれ、週に2回のレッスンで英語力をチェックし学習の方向性を個別に管理してくれます。Yoshikiさんのように、張り付きで英語の先生から習うことはできなくても、それに近い状態で英語を学ぶことができます。ライザップイングリッシュのトレーナーは、単に英語学習のプロというだけでなく、やる気を維持させ、学習を最後まで続けさせることについてのプロであるので、一人では挫折してしまう方にもおすすめできます。
 
東京にお住まいでない方、英語力が初歩の方、自宅で一人で学習したい方には、「7+ English」という教材をおすすめします。この教材は、基本的な英語の例文を頭に入れることで、その例文を活用した文章を作って応用力を次第に広げていくという、極めて実戦的な学習法で、特に初心者にとって役に立つものです。例えば、例文とは異なる状況があっても、主語と動詞、目的語を変えると、通じる文章になる、といった具合です。Yoshikiさんのような英語力をいきなり目指すのは、少し無理がありますので、まずは基礎力を付けたい、片言でもいいから英語を話したい、という方には強くおすすめできます。
 
ぜひ、Yoshikiさんに少しでも近づけるよう英語力強化を試してみてください!

スポンサーリンク

 

この記事に関連する記事一覧

コメントフォーム

名前  

 

メールアドレス  

 

URL  

 

コメント

*

トラックバックURL: 
スタッフ記事
カテゴリー
最強の英語教材はこれだ!